Bodas de oro en cuarentena - José Respaldiza Rojas
Elvira Chávez Mariñas y José Respaldiza Rojas |
De pronto sentí que me tocaban el hombro, al voltear me di con un Cupido peruano.
¿Cuál es la diferencia?
Que no usa arco y flecha, sino una cerbatana.
Se te pasa el tren Pepe - me dijo
Préstame tu cerbatana para enamorar, pues soy algo tímido.
No te preocupes, que de eso me encargo yo, además ya le pedí
a Adela que te ayudara.
Gracias - le respondí.
Bueno por la fecha.
¿Te parece 3 de abril?
Sale y vale -.me
dijo.
Es así que en 1972, con mis 30 años a cuestas, partimos con
Elvira, desde mi casa en San Miguel, a pie, rumbo a la Municipalidad, donde un
hermano del Dr. Gallesi nos ayudó con los trámites. La cita era para las doce
del día y el propio Alcalde don Bartolomé Dextre atendería la ceremonia.
Elvira Chávez Mariñas, Magna Mariñas vda. de Chávez, María Teresa Rojas Zorrilla y José Respaldiza Rojas |
Encabezaba la marcha, Pepe,
un recio cholo, nacido en los Barrios Altos, en la Buena Muerte N° 809,
entre Paruro y Ancash, catedrático chaymanta (1) y a su lado Elvira, nacida
chilica (2), joven chaymanta (1), del piel blanca, lindos ojos, tierno rostro,
peinado bucles, luciendo un vestido de
tela lamé crema claro, zapatos blancos de taco.
A continuación seguían doña Magna Mariñas Zelada vda. de
Chávez y a su lado María Teresa Rojas
Zorrilla. Tras ellas los familiares de ambas familias. Mi padre José
Respaldiaza Martínez se excusa en acompañarnos, pues no hemos contratado una
movilidad, pero padre son apenas seis cuadras, nada, no escucha. Siguen Carmen
Aranda Chávez, Lola Chávez, Magna Zegarra, María Rojas, Víctor Meza, Ofelia
Zegarra, Lidia Bustamante.
Mi hermano de pura emoción grita:
Tres
hurras por los novios
Hip hip
Hurra.
Hip
hip
Hurra
Hip
hip
Hurra
De regreso, en la sala, el flaco Daly, nuestro profesor de
literatura hacía de Maestro de Ceremonia. Llega Juan José Vega, Rector de la
UNE. Elvira está contenta con la presencia de Chela, Eddy, Felícita, Aureolina.
El lugar del tradicional Danubio Azul, le emprendimos con un
vals jaranero de la Guardia vieja: La contrabandista, un disco Sono Radio,
canta Esther Granados:
Yo soy la contrabandista
y ando haciendo mucho ruido,
que habiendo nacido libre
que habiendo nacido libre
yo soy la contrabandista
la justicia me persigue
En la casa de Juana la loca
trilalalalá pimpón
todos los pollitos chiriquititos
salen a bailar, pimpón
Pio pio pollo
salgan todos a bailar,
salgan todos a bailar.
Al término muchos gritan:
Que se besen, que se besen.
Bravo.
Sigue otro vals de la Guardia vieja, La Comarca, autor
Braulio Sancho Dávila, canta Teresita Velásquez
A recorrer medio mundo
mañana me voy,
a gozar de tus caricias, mamacita
todo tuyo, tuyo soy
Uva zambita, también olladita,
plátanos de seda, también de la isla,
la guayaba verde, para la terciana
la de a mil, para mañana.
Se van de luna de miel.
En pomo.
Ja, ja, ja – se ríe Adela – nadie sospecha que me adelanté.
Viene una polca de antaño Cirilo Morochuca en disco RCA
Víctor
Ha llegado pues a Lima
procedente de Honk Kon
don Cirilo Morochuca
primo hermano de Pepe Garucha
machuca la yuca
Ministro enviado Plenipotenciario
de las Aduanas gubernativas
de los Imperios Extraordinarios de Cantón
Este pobre chino,
es un música sin par,
pues toca la mar de instrumentos
de cuerda y de viento
todos sin igual
Toca
con la mano izquierda
la guitarra y el cajón
y con la mano derecha
ocarina y saxofón
Hay chuni manijaitai longo
mongolaya y faitaichú
mongolaya con mongoñote
chunimani chamlipó
Eso se lo escuché a los Caporales chilenos.- dijo Juan.
Ellos cambiaron la primera estrofa.
¿Qué cosa?
Sí, pusieron ´´Ha llegado a Santiago´´
¿Cómo sabes que no es chilena?
Mi padre me contó que era una sátira oral, pícara y
jaranera, contra el Contralmirante Aurelio García y García, político,
diplomático, firmante de los Tratados de amistad con China y Japón.
Por poner un disco de la Sonora Matancera y zasss ponen
el disco del famoso cantor cubano Bola de Nieve, con su voz singular.
Composición de Eliseo Granet Sánchez.
Aquí están todos los negros
para que nos concedan permiso
para cantar y bailar
Ay mama Iné,
ay mama Iné,
todos los negros tomamos café
Pero Belén, Belén
en dónde está tú metida
en todo Jesús María
que te he buscado y no te encontré
Ay mama Iné,
ay mama Iné,
todos los negros tomamos café
Ay chico sí
Estaba en casa é madrina
que me mandó a buscar
en el solar de la esquina
que ella vive en el manglar
Ay mama Iné
Ay mana Iné
todos los
negros tomamos café
Nos vamos pa´ la selena
donde van todos los negritos
para bailar el cangrejito
que te pica en el manglar
La tía Isabel, alegre y carismática, se lanza al ruedo y
saca a mi padre a bailar, creo que con ritmo de rumba. Ay mama Inés
inicialmente fue una zarzuela y una pequeña porción pegó en el público y se
convirtió en canción. La tía Esperanza Soto, sentada en un sillón sonríe,
mientras que la prima Consuelo Rojas bate palmas al igual que mi prima María
Esperanza.
Sale una marinera
norteña, muy antigua, que oí de labios de mi abuela materna, Rosa Amelia,
nacida en Ayabaca y criada en Chiclayo, No hay disco, es mi hermano Luis quien
se sitúa en el centro de la sala y empieza a cantar, el resto de los oyentes lo
acompañan con las palmas
A
la una me parieron,
a los dos me bautizaron,
a las tres ya pude hablar,
a las cuatro jugué pis pis
Hay sí, hay no,
Viva la madre
que me parió
A las cinco supe guisar,
a las seis me enamoré.
a las siete yo me casé,
a las ocho tuve un hijo
Hay sí, hay no
Viva la vida
que vivo yo
A las nueve lo amamanté,
a las diez mi esposo enfermó,
a las once viuda quedé
y a las doce me enterraron.
Al terminar, un sonoro aplauso premió la espontánea
intervención.
Y ahora, en honor a la nueva esposa va El cilulo, canta el
indio Mayta (Miguel Ángel Silva Rubio)
Que tarde que has venido, ciluló
por la cuesta del zapote, huayluló.
Ya llegó el carnavalito, ciluló
diz que decía el abuelo, huayluló
En mi tierra Cajamarca, cilulo
y en todito Celendín, huayluló
Se baila con la cara pintada, ciluló
y la cabeza en el hombro, huayluló
Arriba caballo blanco, ciluló
sácame de este arenal, huayluló
Que tengo un desafío, ciluló
la noche de carnaval, huyluló
A la una, y a las dos y a las tres
machete que te tumbara
y el año que viene te reponerá.
Toda la familia de Elvira salió a bailar, el resto era la
primera vez que escucha tal melodía, el piso de madera tiembla debido a la
cantidad de gentes bailando.
¡¡Qué
vivan los esposos!!
Todo iba muy bien hasta que llegó el almuerzo, mamita los
chilenos, el arroz con machas tenía arena, no las lavaron bien, los invitados
se miraban unos a otros, nadie deseaba estropear la fiesta, como había harte
chicha de jora, luego de cada bocado lo arreglaban con un trago y como
terminaron medio enchichados la jarana subió de tono.
Mi suegra Magna, pidió a sus familiares que no se movieran
de su sitio y conservaran sus cubiertos. Esperaron largo rato y luego con mi
cuñada Dora y demás familiares de Elvira se retiraron molestos. Nadie sabía el
por qué.
A los tres días
después la historia se completaría, sabiendo lo que pasó en la cocina. La tía
Amelia, metete como ella sola, procedió ayudando como solía hacer, sacó las
machas sin lavar y las metió en el arroz, además, el delicioso escabeche con el
que contribuyó mi suegra, ella determinó que era mucho y lo metió en la
refrigeradora.A pesar de estos pequeños sinsabores iniciales que traigo como
recuerdo, en los 50 años siempre nos llevamos bien y considero un lujo tener
unas Bodas de Oro Matrimoniales en cuarentena.
San Miguel 3 de abril de 1970 - el
Callao 3 de abril del 2020
© José Respadiza Rojas
Perú
1 Chaymanta es una expresión quechua que usan con cariño y
amistad los egresados de la Escuela Normal Superior, hoy Universidad Nacional
de Educación.
2 Chilica / chilico es natural de Celendín
José Respaldiza Rojas (Lima, 1940) Decano de la Facultad de Pedagogía de la Universidad Nacional de Educación (1991) catedrático principal, periodista, se ha especializado en literatura infantil. Es Magister en Ciencia de la Educación. Ha publicado La Maestra, Adivinanza, Las Fabulosas fábulas, Fabulario, Imayllanqui jitanllanqui mil adivinanzas quechuas, Las jitanjáforas en el mundo infantil. El Tangrama, Calcular con fantasía y otros más. Es miembro de APLIJ, CEDELIJ
Ganó el Premio Nacional de Promoción a la Lectura, en el nivel universitario. En 1997 la Biblioteca Nacional del Perú lo galardonó por su creatividad.
Ganó el Premio Nacional de Promoción a la Lectura, en el nivel universitario. En 1997 la Biblioteca Nacional del Perú lo galardonó por su creatividad.
Comentarios